Здавствуйте, Гость! Сегодня Вторник (29.07.2025) Ваша группа - Незарегистрированные |Ваш IP- 216.73.216.25 | Мой профиль | Выход



Главная страница | Команда | Форум | Каталог Файлов | Статьи | FAQ | О Сайте | RSS


 

 
Опросы
Какой браузер вы использете?
Всего ответов: 82


Главная » Статьи » » Мои статьи [ Добавить статью ]

Сокращение (часть первая - Английские)
#

    * :) — улыбка, краткое изображение улыбающегося человека во время текстового общения (см. смайл, смайлик)
    * ![выражение] — Отрицание фразы, соответственно выражениям !(expession) в некоторых языках программирования. Например «!волнует» — «не волнует». Можно использовать во фразах: ЯТ!П — Я такое не пью.
    * @TEOTD — (англ. At The End Of The Day) — в конце концов, в итоге (буквально — «в конце дня»)
    * <3 — (англ. Love (a sideways heart) — Любовь (лежащее на боку сердце)
    * </3 — (англ. Not love (a sideways pierced heart) — Не любовь (лежащее на боку пронзённое сердце)
    * 0 / 1 — Нет/Да, соответственно выражениям False/True в программировании или двоичной системе счисления.
    * 10x — (англ. Thanks) спасибо
    * 14 — приветствие (от hI)
    * 14AA41 — (англ. One for All and All for One) один за всех и все за одного
    * 2 — (англ. to — к, до, в) указание направления, обращение (например: 2 имя)
    * 2.71 — замена буквы «e» (применяется для эвфемизации матерных выражений)
    * 2U — (англ. To you) Для Вас
    * 2U2 — (англ. To you too) И вам тоже
    * 3.14 — замена слога «пи» (иногда применяется для эвфемизации матерных выражений)
    * 4 — (англ. for — для) например, «4U» — (англ. for you) «для тебя».
    * 4Q — (англ. fuck you) — пошёл ты
    * 4YI — см. FYI - к вашему сведению

  A

    * ASCII art (А́ски-арт, э́ски-арт) — искусство рисования с использованием лишь текстовых символов ASCII
    * AFAIK — (англ. as far as I know) насколько я знаю
    * AFAIR — (англ. as far as I remember) насколько я помню
    * AFK — (англ. away from keyboard) отошёл (имеется ввиду, что пользователь в данный момент не у компьютера)
    * AKA — (англ. also known as) также известен как, он же.
    * ANY1 — (англ. anyone) кто-нибудь
    * AOP — (англ. authorized operator) авторизованный оператор, иногда автоматически авторизуемый оператор (IRC)
    * ASAP (англ. as soon as possible) как можно быстрее
    * ACK (англ. acknowledge) 1. подтверждение своего присутствия 2. шутливое восклицание, выражающее возмущение
    * ASL — (англ. Age/Sex/Location) возраст / пол / местонахождение (обычно, это для начала знакомства)
    * ASLMH — (англ. Age/Sex/Location/Music/Hobbies) возраст / пол / местонахождение / музыка / увлечения (обычно это запрос при знакомстве)
    * ATM — (англ. at the moment) в этот миг, сейчас
    * AAMOF - (англ. as a matter of fact) на самом деле

  B

    * b4 — (англ. before) до
    * BB — (англ. Bye-bye) до свидания!
    * BBL — (англ. be back later) позже вернусь (ещё вернусь)
    * BBS —

   1. (англ. be back soon) скоро вернусь
   2. (англ. bulletin board system) электронная доска объявлений, веб-форум

    * BCNU — (англ. be seeing you) увидимся
    * BG — (англ. bad game) плохая игра. В игровом мире WoW используется как сокращение от Battle Ground.
    * Bgg — Bu-ga-ga — сокращение от Бу-га-га, что значит сильный смех
    * Black art — программирование с использованием недокументированных приёмов
    * Black magic — работающий программный код неясного устройства
    * BMN — (англ. but maybe not) а может, и нет
    * BOFH — Bastard Operator From Hell (Адский Оператор-ублюдок), герой одноименной серии рассказов.
    * BRB — (англ. be right back) скоро вернусь (вернусь через минуту)
    * BSoD — (англ. Blue Screen of Death) синий экран смерти (название, которое получил экран с сообщением о невосстановимой ошибке ядра, после которой можно только перезагрузить компьютер кнопкой «Reset», в операционных системах семейства Windows, так как он синего цвета)
    * BTDTGTTSAWIO — (англ. been there, done that, got the t-shirt, and wore it out) был там, сделал это, получил футболку и износил её
    * BTW — (англ. by the way) кстати (между прочим)
    * BYE? — (англ. Bye) разъединяемся? (это стандартный способ окончания сеанса связи; человек на противоположном конце либо передаёт BYE в качестве подтверждения конца сеанса, либо игнорирует и продолжает разговор дальше)

  C

    * C4 — язык программирования C#. (аналогия C++ — «Си плюс плюс», «Си два плюса»; C# — «Си четыре плюса» или «Си четыре»; C# - Си-шарп)
    * CU l8r — (англ. see you later) увидимся позже
    * CUL — (англ. see you later) увидимся позже
    * cya — (англ. see you around, американский сленг: see ya) увидимся

  E

    * ENQ? — вы заняты? (в ответ ожидается ACK или NAK)
    * EViruS — тип вируса, заражение которым, как правило, происходит через веб-формы. Кроме того, в своё время в компьютерном андеграунде было принято давать подобные ники избранным вирусописателям.
    * EZ — (англ. easy) самое мощное психологическое воздействие на убитого врага в многопользовательских онлайн играх

  F

    * FAQ — (англ. frequently asked questions) часто задаваемые вопросы (подразумевается список «вопрос—ответ»), аналог (в русском языке) — «ЧАВО» (частые вопросы)
    * FYA — (англ. for your amusement) чтобы вас развлечь
    * FYI — (англ. for your information) к вашему сведению
    * FFS — (англ. for fuck's sake) матерный аналог выражения «во имя всего святого»
    * FTW — (англ. for the win) для победы, за победу
    * FQTANN — (англ. Foolish question. To answer it is not necessary) дурацкий вопрос. отвечать не надо (придуман для проекта Ответы mail.ru, автор cooper-cooper)
    * FU — (англ. fuck you) пошёл ты...

  G

    * G2G — (англ. got to go) пора уходить
    * GA — (англ. go ahead) продолжай! (в ситуации, когда два человека пытаются одновременно вводить текст — уступка права первенства собеседнику)
    * GF — (англ. good fight) благодарность за битву в игре, чаще от выигравшего проигравшему
    * GG —

   1. (англ. good game) благодарность за хорошую игру, чаще от проигравшего выигравшему
   2. Также употребляется при выходе из игры, в контексте - thx for gg

    * GGG — смех (гы гы гы)
    * GH — (англ. good half) отличная половина (говорится по окончанию 1го раунда, если играются 2 раунда)
    * GJ — (англ. good job) хорошая работа! (похвала)
    * GL — (англ. good luck) удачи!
    * google it — предложение воспользоваться поисковой системой. Google — зарегистрированный товарный знак.
    * Gosu — используется при указании на абсолютное мастерство игрока.
    * Gratz, gz — (англ. Congratulations) Поздравляю! (Поздравление с чем-либо)

  H

    * HF — (англ. have fun) веселой игры. Часто употребляется вместе с GL (GL&HF!).
    * HL - half-life
    * HTH — (англ. hope this helps) надеюсь, это поможет.

  I

    * IIRC — (англ. if I remember correctly) если мне не изменяет память
    * IMCO — (англ. in my considered opinion) по моему обдуманному мнению
    * IMHO — (англ. in my humble opinion) по моему скромному мнению (ИМХО)
    * IMNSHO — (англ. in my not so humble opinion) по моему не такому уж и скромному мнению
    * IMO — (англ. in my opinion) по моему мнению
    * Imba — (англ. imbalanced) используется при указании на некоторые игровые возможности (обычно в онлайновых играх), нарушающие 'игровой баланс'
    * IRL — (англ. In Real Life) в «реальной жизни»

  K


    * KISS — (англ. keep it simple, stupid!) «будь проще, тупица!» (принцип программирования: не усложняй то, что и так хорошо работает)
    * KS — (англ. kill stealing) (воровство убийства). "No ks!"- обращение к игрокам, которые мешают атаковать монстров, что уменьшает получаемый опыт (используется в онлайн играх) или, что чаще, добивают монстров вместо Вас.

  L

    * lawl — см. LOL
    * LMAO — (англ. laughing my ass off) дико смеяться
    * LOL — (англ. laughing out loud, lots of laughing) —

   1. громко смеюсь (не обидный смех)
   2. Бэкроним: англ. Lamer On-Line

    * LU — (англ. love you) люблю тебя
    * LFP-(англ. Looking for party)-Ищу группу людей для совместной игры/похода/дуэли (используется в основном в компьютерных онлайн играх)
    * LFG-(англ. Looking for group)-Ищу группу людей для совместной игры/похода/дуэли (используется в основном в компьютерных онлайн играх)
    * LFM-(англ. Looking for more)-Ищу дополнительную группу людей для совместной игры/похода/дуэли (используется в основном в компьютерных онлайн играх. например LF2M priest warrior dungeon - Ищу 2 игроков - священника и воина в подземелье)
    * LFF-(англ. Looking for fun)-Ищу развлечений(массовые бои на кулаках, поход на сильных монстров для развлечения, а не для наживы, общее выполнение квеста)(используется в основном в компьютерных онлайн играх)

  M

    * m8 — (англ. mate) «товарищ», «напарник». Реже (англ. meat) «мясо» (выражение используется в играх).
    * me2 — me too — я тоже, мне тоже.
    * MCSE — Minesweeper Consultant & Solitaire Expert — Консультант по «Сапёру» и эксперт по пасьянсу «Косынка». Бэкроним от англ. Microsoft Certified Systems Engineer.
    * miss — промахнулся. Часто имеется ввиду, что сообщение отправил не туда (не в то окно, не на тот канал,…)
    * MORF — (англ. male or female) мужчина или женщина?

  N

    * N1 — (англ. nice one) хороший или (англ. number one) номер один (лучший)
    * NE1 — (англ. anyone) также как ANY1 употребляется в значении «кто-нибудь»
    * NFC — (англ. No Further Comments) Я все сказал
    * NH — (англ. nice hand) В многопользовательском покере — хорошие карты, хороший расклад.
    * NP — (в ответ на благодарность) англ. No problem Нет проблем
    * NSFW — англ. Not safe for work Не безопасно для работы

  O

    * OIC — (англ. oh, I see) понял
    * OMG — (англ. oh, my God) «о, Господи» — выражает удивление, раздражение.
    * OMS — (англ. Orbital Maneuvering System) — система ракетных двигателей на орбитере
    * OMFG — (англ. oh, my fucking God) то же что «OMG», только матерное
    * OMW — (англ. On my way) «уже в пути» — сообщает кому-либо что вы уже вышли и направляетесь в назначенное место, используется в онлайн играх
    * O RLY? — (англ. oh really?) «неужели?» (как правило, ответом служит «YA RLY», а за этим уже следует «NO WAI»)

  P

    * pls — (англ. please) — сокращение от пожалуйста, получившее широкое распространение сначала в чатах, а затем и вне их
    * PM — англ. Private message — приватное сообщение, используется часто в IRC и веб-форумах
    * PPC —

   1. ПиПиЦэ см. ППС
   2. пипец
   3. PowerPC
   4. Pocket PC

    * PSC — Писец... Мягкое ПИЗ**Ц
    * PSDC — ПИЗ**Ц
    * PTFM — англ. pay the f*cking money заплати и не мучайся

  R

    * R — (англ. are)
    * ROTF — (англ. rolling on the floor) катаюсь по полу (поначалу употреблялось наравне с ROTFL)
    * ROTFL, ROFL — (англ. rolling on the floor laughing) катаюсь по полу от смеха
    * ROTFLMAO, ROFLMAO — (англ. rolling on the floor laughing my ass off) катаюсь по полу от смеха, аж жопу надорвал
    * ROTFLMAOSTC 〈см. выше.〉, scaring the cat — «…, пугая кота/кошку»
    * RTFM — (англ. read the following (fucking, fine) manual) читай прилагающееся (долбаное, хорошее) руководство; иными словами, не задавай вопросы, ответы на которые уже есть в FAQ или в инструкции. Также расшифровывают, как «англ. Read Tutorial, Follow Manual» — «прочти инструкцию, следуй руководству»

  S

    * SMD — (англ. suck my dick) отсоси (более точный перевод - "пососи мой хуй")
    * SPS — аналог "спс". Сокращение от "Спасибо".
    * STFU — (англ. shut the fuck up) грубое «заткнись» (более точный перевод - "завали ебало")
    * STFW — (англ. search the fucking Web) поищи информацию в сети (более точный перевод - "поищи в ебучем вебе")
    * SNAFU — (англ. situation normal, all fucked up) ситуация под контролем, все затраханы до предела (используется в онлайн-играх после удачного завершения какого-либо сложного действия)

  T

    * TFHAOT — (англ. thanks for help ahead of time) заранее благодарю
    * THFG — (англ. thanks for game) спасибо за игру
    * Thnx!, иногда tnx, thx (THX) — (англ. thanks) спасибо
    * TLDR — (англ. too long, didn't read) слишком длинный [постинг], не прочитал
    * TTFN — (англ. ta-ta for now) на сегодня всё?
    * TTKSF — (англ. trying to keep a straight face) стараюсь удержаться от улыбки
    * TTYL — (англ. talk to you later) поговорим позже (при прощании)
    * TY — (англ. thank you) спасибо
    * TYVM — (англ. thank you very much) большое спасибо
    * TMN - trackmania nations
    * TMU - trackmania united
  U

    * U — (англ. You) — ты или вы
    * UT — (англ. You there) ты на месте?
    * UTSL — (англ. Use the source, Luke) используй исходники, Люк (предложение узнать решение проблемы из исходного кода при отсутствии документации)
    * UW — (англ. you're welcome) всегда пожалуйста

  V

    * Voodoo programming — программирование без чёткого понимания языка или основ программирования; в результате программа обычно не работает, либо работает, но автор не может объяснить как

  W

    * W8 — (англ. Wait) Подожди
    * WB —

   1. (англ. Welcome Back) рад, что ты вернулся
   2. (англ. Will Be) будет; буду; будем; будешь; будете
   3. (англ. Write Back) ответь(те)

    * WBR — (англ. With Best Regards) С наилучшими пожеланиями
    * WCD — (англ. What's Cookin' Doc?)что стряпает док?
    * WHBT — (англ. We Have Been Trolled) над нами поиздевались
    * WOA — (англ. Work Of Art) произведение искусства
    * WTF — (англ. What The Fuck) WTF означает «что за..?»
    * WTH — (англ. What The Hell) «Какого черта?»
    * WYSIWYG — (англ. What You See Is What You Get) «что видишь, то и получишь», произносится как «ви-зи-виг» — визуальные средства редактирования
    * WTB-(англ. Want to buy)-Хочу купить, куплю (используется в основном в компьютерных онлайн играх)
    * WTS-(англ. Want to sell)-Хочу продать, продаю (используется в основном в компьютерных онлайн играх)
    * WTT-(англ. Want to trade)-Хочу обменять, обменяю (используется в основном в компьютерных онлайн играх)
    * WTD-(англ. Want to duel)-Хочу дуэль, ищу с кем подраться (используется в основном в компьютерных онлайн играх)
    * WTC-(англ. Want to chat)-Хочу поболтать(используется в основном в компьютерных онлайн играх)

 X

    * XSS — (англ. Сross Site Sсriрting) — межсайтовый скриптинг, вид хакерской атаки
    * XYL — (англ. ex young lady) — жена

  Y

    * Y (или <Y>) — зевающий, или (WhY?) — почему?
    * YDAY — (англ. yesterday) — вчера
    * YHBT — (англ. you have been told or you have been trolled)) — тебе же говорили или над тобой поиздевались
    * YHGMTPOTG — (англ. you have greatly misinterpreted the purpose of this group)) — ты совершенно неправильно понял назначение этой группы
    * YHM — (англ. you have mail) — вам письмо
    * YOYO — (англ. you're on your own) — ты сам по себе
    * YL — (англ. young lady) — девушка (из радиолюбительского кода)

Источник:
Категория: Мои статьи | Добавил: strikeman (13.04.2008) | Автор:
Просмотров: 1214 | Комментарии: 0 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0

Календарь новостей

Поиск
Google

Друзья сайта

Статистика
Сейчас на сайте: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Наша кнопка




 
 
Хостинг от uCoz